설교

2018.7.29 단결할 때 승리를 17:8-13 Victory when united

성도 여러분! 우리가 매일 먹는 소금은 우리의 몸에 매우 중요한 역할을 합니다. 
The salt that we eat every day plays a very important role in our body.
 
또한 소금은 음식의 맛을 내기도 하고 방부제의 역할도 합니다. 

In addition, salt can make food tasty and be used as a preservative.

그러기에 만약 소금이 없다면 음식에 맛도 내지 못할 것입니다. 

So, If there is no salt, you can't make food tasty.

그리고 더 중요한 것은 소금을 전혀 섭취하지 않으면 여러분의 몸은 고통을 당하게 될 것입니다. 
And more importantly, if you don't eat any salt, your body will seriously suffer.
 
그러기에 소금은 우리에게 없어서는 안될 아주 중요한 영양분입니다. 
So salt is a very important nutrient for us.
 
만약 사람이 소금을 전혀 먹지 않으면 어떤 결과가 나오는지 아시나요? 
Do you know what happens if a person doesnt eat salt at all?
 
면역력이 점점 떨어지고, 혈액이 비정상이 되며, 피부가 까칠해지고, 나중에는 세포활동이 약해지게 됩니다. 
The immune system becomes weaker, the blood becomes abnormal, the skin gets rough, and later, cell activity becomes weaker. 
 
그리고 오랜 기간 동안 소금을 먹지 않으면 죽음에 이를 수도 있습니다. 
And if you dont eat salt for a long period of time, you may die.
 
그러기에 하나님은 자연 식품에도 약간의 소금끼가 있도록 만들어 주신 것입니다. Therefore, God has made all natural foods contain some salt.
 
그런데 이렇게 중요한 소금이 참 희한한 것들로 만들어졌다는 사실입니다. 

However, the fact is that this important salt is made with an uncommon combination.

소금은 두 가지 성분으로 구성이 되어 있습니다. 
Salt is composed of two components.
 
그런데 이 두 가지의 성분을 따로 떼어 놓으면 우리에게 치명적인 해를 끼치는 것들이 됩니다. 
But if you separate these two ingredients, each of them becomes deadly and harmful for the human body.
 
소금은 나트륨과 염소라는 두 가지 원소가 서로 결합되어 만들어졌습니다. 
Salt is made by combining two elements, sodium and chlorine.
 
만약 우리가 이 원소들을 따로 분리해서 먹는다면 우리는 죽게 됩니다. 
If you separate these two elements and eat them separately, you will die.
 
그런데 이 두 가지가 합해질 때 그러한 독이 없어지고 우리의 몸에서 없어서는 안되는 아주 중요한 역할을 하는 소금으로 변합니다. 
However, when they are combined together, the poison disappears and becomes the salt that plays a very important role that is indispensable to us.
 
성도 여러분! 우리가 살아 가는데 없어서는 안되는 아주 중요한 것이 또 있는데 그것은 바로 입니다. 

We have yet another very important thing for us. That is water.

그런데 물이 어떤 성분으로 구성되어 있는지 여러분은 아시나요? 물도 아주 신기합니다. 

And do you know what water is made of? Water is also very strange, too.

물은 산소와 수소가 서로 합해져서 만들어졌습니다. 산소는 물질을 태우는데 도와 주는 화학성분이 들어 있기에 쇠와 쇠를 녹여서 이어 줄 때 사용합니다. 
Water is made with the combination of oxygen and hydrogen. Oxygen is used to weld iron to iron because it contains chemical components that help burn the material.
 
그러기에 용접할 때 산소를 사용하는 것입니다. 
Thats why people use oxygen when they weld.

 

수소는 어떤가요? 수소도 불에 잘타는 성질을 가지고 있습니다. 
What about hydrogen? Hydrogen also has a good burning quality.
 
그렇다면 이 두 가지가 합해질 때 불을 더 잘 일으키는 일을 할것 같이 생각이 듭니다. 그런데 오히려 이 두가지가 합해질 때 불을 끄는 물로 변하게 됩니다. 
However, when these two are combined, it would make sense to assume that the combined substance would help produce a better fire, but instead, it turns into water that helps get rid of fire.
 
이렇게 서로 힘을 합할 때 전혀 다른 현상이 일어납니다. 

There is a totally different phenomenon when they join forces together.

그리고 전혀 다른 결과가 나오는 것입니다. 

And a totally different result turns out.

성도 여러분! 또한 쇠를 끌어 당기게 하는 것이 무엇인가요? 자석입니다. 

And what is attractive to a piece of iron? It is a magnet.

그런데 자석 중에서도 아주 강력한 자석이 있는데 그것을 알리코 자석이라고 부릅니다. However, among the magnets, there is a very strong magnet called the Alico magnet.
 
그런데 아무리 강한 자석이라도 자석에 붙지 않는 금속이 있습니다. 
However, no matter how strong the magnet, there are metals that do not stick to that magnet.
 
알루미늄, 니켈, 그리고 코발트, 이 세 가지의 금속은 자석에 붙지 않습니다. 
Aluminum, nickel, and cobalt: these three metals dont stick to the magnet.
 
그런데 이 세 가지가 서로 합해지면 아주 강력한 자석으로 변한다는 놀라운 사실입니다. 
However, it is amazing that these three things, when combined, become a very powerful magnet.
 
성도 여러분! 보통 쇠는 다른 쇠를 끌어 당기는 힘이 없습니다. 
Usually iron doesnt have power to pull another iron.
 
그런데 자석은 다른 쇠를 끌어 당기는 힘이 있습니다. 
However, a magnet has the power to pull another iron.
 
그렇다면 이런 자석의 힘이 어디에서 나오는 것일까요? 
So where does the power of these magnets come from?
 
그것은 자석의 각 재료가 같은 방향을 향하고 있기 때문입니다. 
It is because each material of the magnet is pointing in the same direction.
 
보통 다른 쇠들은 그 분자들이 제멋대로 다른 방향을 향하고 있습니다. 

Normally, the molecules of other metals are heading in different directions from each other.

그러나 자석은 그렇지 않다는 것입니다. 
But the magnet is not.
 
다시 말하자면 한 목적을 가지고 서로 힘을 합할 때 거기에서 놀라운 힘이 나온다는 사실입니다. 
In other words, there is amazing power that comes out when they join forces with one purpose.
 
성도 여러분! 이와같이 사람들도 믿음을 서로 합할 때 거기에서 엄청난 힘을 일으킬 수 있습니다. 
It is the same way for people. When they gather their faith together, amazing things happen.
 
어느날 예수님께서 집에 계시다는 소문이 동네에 쫙 퍼졌습니다. 
One day, the news spread through town that Jesus was at home.
 
그래서 많은 사람들이 예수님을 보러왔습니다. 
So many people came to see Jesus.
 
사람들이 집안에도 꽉차고 밖에도 만원을 이루었습니다. 

People were packed in the house, and it was also crowded outside.

그런데 그날 네 명의 친구가 한 명의 중풍병자를 침상위에 올려 놓은채로 예수님을 만나러 온 것입니다. 

But on that day, four friends brought a paralytic on a bed in order to meet Jesus.

그런데 너무 많은 사람들로 인해 그들은 예수님을 만날 수가 없었습니다. 
However, too many people surrounded Jesus, so they couldnt meet Jesus.
 
그래서 네 명의 친구들은 그 중풍병자를 들고 지붕위로 올라갔습니다. 
So four of his friends went up taking the paralytic to the roof.
 
그리고 지붕을 뜯고 침상채 예수님 앞으로 중풍병자를 내렸습니다. 
Then they tore open the roof, and then lowered the paralytic down to Jesus.
 
이때 예수님은 이 네명의 친구와 중풍병자의 믿음을 보셨습니다. 
At that time, Jesus saw the faith of these four friends and the paralytic.
 
이 다섯 명의 믿음이 한군데로 향해 예수님을 바라보고 있는 것을 예수님이 보신 것입니다. 

Jesus saw that these five believers were looking toward Jesus together in faith.

예수님은 그들의 믿음이 하나가 된 것을 보시고 “네 죄가 용서 받았느니라”고 하시면서 그 중풍 병자의 병을 고쳐 주셨습니다. 할렐루야! 
When Jesus saw that their faith was one, Jesus said, "Your sins are forgiven, and Jesus healed his sickness.
 
성도 여러분! 중풍병자 혼자서는 절대 예수님께 갈 수가 없습니다. 

The paralytic himself couldn't come to Jesus.

그래서 네 명의 친구들은 이렇게 생각했습니다. 

So his four friends thought like this:

만약 자기들이 힘을 합해서 이 중풍병자를 예수님께 데려 가기만 하면 반드시 친구의 병을 고칠 수 있다는 믿음을 가졌던 것입니다. 
They thought that if they joined their strength together, they could take their paralytic friend to Jesus, and their friend would be healed.
그래서 그들은 힘을 모았습니다. 
So they gathered their strength together.
 
그들은 마음을 함께 모았습니다. 
They gathered their hearts together. 
 
그들은 믿음을 함께 모았습니다.
They gathered their faith together. 
 
그들은 예수님이 어떤 분이신지 잘 알고 있었던 것입니다. 
They knew who Jesus was as well.
 
그럴 때 그들은 자기의 친구를 예수님께로 데리고 갈 수가 있었던 것입니다. 
Then they were able to take his friend to Jesus.
 
그리고 예수님은 그들의 믿음을 보시고 그를 치료해 주신것입니다. 
And Jesus saw their faith and healed him.
 
이렇게 하나님은 우리의 믿음이 합해질 때 거기에 놀랍게 역사해 주십니다. 
When our faith is combined, God works there in amazing ways.
 
하나님은 성도들이 믿음을 합하고 마음을 합할 때 기뻐하십니다. 

God is pleased when believers unite their faith and unite their hearts together.

그럴 때 그곳에 놀라운 하나님의 능력이 나타납니다. 
Then the amazing power of God appears there
 
성도 여러분! 오늘 말씀을 보면 이스라엘 백성들이 아말렉군대와 싸움이 벌어졌습니다. When we look at the today's passage, the people of Israel were fighting against the Amalekites.
 
사실 이스라엘 백성들은 싸움을 할 줄 모릅니다. 
In fact, the Israelites didnt know how to fight.
 
왜냐하면 그들은 430년 동안 종노릇만 했기에 싸움을 할 줄 모릅니다. 
Because they had been slaves for 430 years, they didnt know how to fight.
 
그런데 그들이 아말렉군과 싸움이 붙은 것입니다. 

But they were fighting with the Amalekites.

이때 모세는 여호수아를 불러서 나가서 그들과 싸우라고 명령을 했습니다. 
At that time, Moses called Joshua and ordered him to go out to fight against the Amalekites.
 
그리고 모세는 지팡이를 들고 산꼭대기로 올라가서 섰습니다. 
And Moses climbed up to the mountaintop with his staff.
 
모세가 든 지팡이는 그냥 보통 지팡이가 아닙니다. 

The cane that was in Moses' hand was not a regular cane.

하나님이 함께 해 주신다는 표시의 지팡이 입니다. 

It was the stick of the sign that God would be with him.

모세는 자기의 지팡이를 높이 들어올렸습니다. 
Moses lifted his cane up high.
 
여기서 지팡이를 높이 들었다는 의미는 하나님께 도움을 구했다는 말입니다. 
Here in the action of Moses when he lifted his cane up meant that Moses sought help from God.
 
그러자 여호수아가 아말렉군을 쳐서 이기는 것입니다. 
When that happened, Joshua was winning against the Amalekites.
 
그런데 모세의 팔이 아파지자 서서히 밑으로 내려옵니다. 

But when Moses' arms was getting tired, his arms slowly came down.

그러자 이스라엘 백성들이 지고 아말렉군이 이기는 것입니다. 
Then the Israelites were being defeated, and the Amalekites were winning.
 
이것을 본 아론과 훌은 얼른 가서 큰 바위 하나를 굴려왔습니다. 
Aaron and Hur saw this, and they rolled and brought a big rock quickly.
 
그리고 그들은 모세에게 거기에 앉으라고 했습니다. 
And they asked Moses to sit on there.

그리고 한쪽 팔은 아론이 잡아 주었고 다른 한쪽 팔은 훌이 붙잡고 있었습니다. 

And Aaron held Moses one arm and Hur held the other arm.

그러자 이제 모세의 팔이 밑으로 내려오지 않는 것입니다. 

Then Moses' arms did not come down.

그러자 여호수아가 아말렉군을 쳐서 완전히 멸망시킬 수가 있었습니다. 

Then Joshua could completely defeat the army of Amalek.

모세와 아론, 그리고 훌은 같은 믿음과 같은 마음으로 그리고 같은 목적을 놓고 하나님을 향해 힘을 합한 것입니다. 그러자 그들은 하나님의 놀라운신 능력을 체험하게 되었습니다. 
When Moses, Aaron, and Hur joined together in the same faith and the same mind with the same purpose, then they could experience God's amazing power.
 
만약 이 세 사람이 각각 자기들이 원하는 대로 다른 방향으로 행동을 했다면 아마 이스라엘 백성들은 아말렉군에게 완전히 지고 말았을 것입니다. 
If these three men acted in different directions, as they desired, perhaps the Israelites would have been completely defeated by the Amalekites.
 
맞습니다. 오늘 이 시대를 사는 믿음의 사람들도 하나님 안에서 같은 목적을 가지고 힘을 합하여 같은 방향으로 나가야 합니다. 
That's right. Those who believe in God today must join their strength in the same direction with the same purpose.
 
그러면 거기에서 놀라운 하나님의 힘이 나올 것입니다. 
Then there will come the amazing power of God. 
 
교회안에서도 마찬가지입니다. 
It is the same in the church.
 
성도들이 서로 힘을 합하여 같은 뜻을 이루어 간다면 거기에서 놀라운 능력을 얻게 될 것입니다. 

If the believers work together in the same mind, there will have a remarkable power.

그러나 서로 각자 자기가 원하는 방향으로 행한다면 뒤죽박죽이 될것입니다. 
But, if everyone is going in different directions, there will be a mess.
 
그러면 교회는 힘을 잃게 될 것입니다. 
Then the church will lose strength.
 
그러나 우리가 서로 같이 힘을 모을 때 거기서 놀라운 힘이 나오게 되는 것입니다. 

But when we gather strength together, we will get Gods amazing power.

여러분들 중에 동물의 왕국이라는 프로그램을 보신적이 있을 것입니다. 

You may have seen the program called The Animal Kingdom.

거기에 보면 동물들이 서로 죽고 죽이는 일들이 일어납니다. 
There are animals that kill each other and are killed by others.
 
강한자가 약한자를 잡아 먹으려고 하기에 서로 자기를 보호하려고 안간힘을 다 씁니다. 
The strong animals try to kill weak animals to eat, so they try to put efforts to protect themselves.
 
얼룩말은 풀을 먹고 사는 동물이기에 연약합니다. 

A zebra is a weak animal because they eat grass.

그래서 사자들은 얼룩말을 잡아먹기를 좋아합니다. 
And so the lion likes to kill and eat zebras.
 
그래서 어떤 얼룩말들은 자기들이 서로 힘을 합하면 살 수 있다는 것을 압니다. 

So, some zebras know that they can survive when they join their strength together.

그래서 사자가 가까이 오면 서로 머리는 안쪽으로 하고 뒷발을 밖으로 하고 섭니다. 
So when lions come near to them, they put their head inward and their legs outside.
 
그러다가 사자가 가까이 오면 발로 사정없이 차서 이빨을 부러뜨립니다. 
Then, when lions come near to them, they kick the lions' mouths to break their teeth.
 
이렇게 서로 힘을 합하고 있으면 사자도 쉽게 접근하지 못합니다. 

If they join forces together, the lion cannot easily approach them.

그러나 서로 살겠다고 각자 다른 방향으로 도망가면 힘이 흩어지게 됩니다. 
But, if zebras run away in different directions each other in order to survive, their power will be scattered.
 
그러면 사자에게 잡혀 먹히게 됩니다. 
Then they will be caught and eaten by lions.
 
성도 여러분! 초대 교회가 어떻게 그렇게 강한 교회가 될 수 있었을까요? 
How could the Early Church be such strong churches?
 
그것은 서로 힘을 합했기 때문입니다. 
It was because they joined their strength together.
 
그것은 서로 마음이 하나가 되었기 때문입니다. 
It was because they became one mind each other.
 
서로 사랑으로 뭉쳤기 때문입니다. 

It was because they joined together in love.

그들은 예수님의 이름으로 하나가 되었습니다. 
They became one in the name of Jesus.
 
그러기에 강한 로마 제국이 교회를 쓰러뜨리지 못했던 것입니다. 
Thats why the strong Roman Empire couldnt destroy the church.
 
그러기에 전도서에서 “한 사람이면 패하겠거니와 두 사람이면 능히 당하나니 삼겹줄은 쉽게 끊어지지 아니하느니라”(4:12). 고 말씀하십니다. 
Therefore, in Ecclesiastes, "one man shall be defeated, but two men are able to perish, and the triple is not easily cut off" (Ecclesiastes 4:12).
 
성도 여러분! 그러기에 두 세 사람이 힘을 합하면 승리할 수 있습니다. 
Therefore, if two or three men gather their power together, they will get victory.
 
어떤 아주 좁고 험한 길을 두 사람의 나그네가 따로 걸어가고 있었습니다. 

There were two men walking separately on a rough and narrow road.

한 사람은 장님이었고 다른 한 사람은 절름발이었습니다. 
One of them was a blind man, and the other one was a cripple.
 
장님이 먼저 앞서 가다가 험한 낭떠러지에서 떨어졌습니다. 
The blind man walked on the road first, and then he fell off to the side of the road.
 
그러나 간신히 수풀을 붙들게 되어 낭떠러지로 떨어지지는 않았습니다. 
However, he was barely able to grab bushes before falling into the cliff.
 
그는 수풀을 붙자고 벌벌 떨고 있다가 사람이 지나가는 소리를 듣자 도와 달라고 외쳤습니다. 
He was scared while he was grabbing bushes. He shouted for help when he heard the sound that someone was passing by.
 
“날 좀 도와주세요!
"Please help me!"
 
소경이 도와 달라고 외치는 소리를 들은 사람은 절름발이었습니다. 그는 상대의 사정이 딱하다는 것은 알았지만 자신의 몸도 주체하기 어려웠기에 이렇게 말했습니다. 
The one who heard the shouting for help was a crippled man, but he could not help the man in his body condition, and so he told the blind man this.
 
“여보시오, 당신의 처지가 무척 안타깝지만 난 다리 병신입니다. 
"Hey man, I am sorry to see that you are in trouble, but I am a clipple.
 
이 험한 길에 당신을 도와 줄 만한 힘이 없으니 미안하지만 어쩌겠소. 
I am really sorry for your situation, but I don't have ability to help you on this rough road.
 
조금 더 기다렸다가 정상적인 사람이 오거든 그에게 도와 달라고 부탁하시오.”라고 하며 그냥 가려고 하는 것입니다. 
Wait for a while, and if a normal person comes, ask him to help," and then he was about to leave.
 
이때 장님이 말하길, “잠깐, 내 말 좀 들어 보시구려. 
The blind man said, "Wait, listen to me.
 
나는 앞이 안 보일 뿐이지 두 다리는 누구 못지 않게 강하고 체력 또한 장사라는 말을 듣는 사람입니다. 
I cannot see, but my two legs are very strong compared to anyone, and I am told that the physical strength is great.
 
만약 내가 당신의 다리가 되고, 당신이 나의 눈이 된다면 이 험한 길을 어려움 없이 통과할 것 같은데 다시 한번 생각해 보시길 바랍니다. 
If I become your legs and you become my eyes, we will pass through this rough road without difficulty. Think once again."
 
듣고 보니 멋진 아이디어 입니다. 
It was a wonderful idea.
 
그래서 그 장님은 절름발이를 업고 그가 지시하는 대로 발길을 옮겨서 무사히 여행을 마칠 수 있었다고 합니다. 
So the blind man was carrying a cripple on his back and moving his footsteps as the cripple directed. So they were able to complete their trip safely.
 
성도 여러분! 우리가 사는 이 세상은 아주 험하고 우리는 연약합니다. 
The world where we live is very tough, and we are weak.
 
그리고 우리의 인생을 나그네 길이라고 부릅니다. 

Our life is called the traveler's journey.

그러므로 서로 돕는 것이 인생의 힘든 일들을 이기는 가장 좋은 방법입니다.
Therefore, helping each other is the best way to win over hard situations of life.

교회가 튼튼하게 성장하기 위해서는 성도 한 사람 한 사람이 힘을 합해야 합니다.
In order for the church to grow stronger, an individual believer must join forces.

서로 마음도 합해야 합니다. 가지고 있는 재능도 합해야 합니다. 
We have to put our hearts together. We have to combine our talents.
 
서로 의견도 모으고 서로 힘도 모아야 합니다. 
We must join together and share opinions with each other.
 
그럴 때 교회가 아름답게 세워져 나갈 수 있는 것입니다. 

Then the church can stand beautifully.

우리 교회에도 아론과 훌과 같은 사람들이 많이 나오게 되기를 바랍니다. 

I hope that many people will become like Aaron and Hur at our church.

모세 혼자만 있다고 승리하지 못합니다. 
Moses alone could not win.
 
그리고 아론과 훌 그리고 여호수아가 각각 따로 있는다고 승리하지 못합니다. 

And Aaron, Hur and Joshua also could not win when they were separated.

그들은 서로 같이 힘을 합할 때 거기에서 놀라운 하나님의 능력을 체험할 수 있었던 것입니다. 
When they joined together, they could experience the amazing power of God.
 
교회도 마찬가지입니다. 
The church is the same.
 
목사 혼자서 교회를 세울 수 있는 것이 아닙니다. 
The pastor cannot build a church alone.
 
그렇다고 성도들만이 교회를 세울 수 있는 것도 아닙니다. 
And also the believers cannot build a church themselves.
 
목사와 성도들이 같이 힘을 합할 때 이러한 승리의 역사가 일어날 것입니다. 
When the pastor and the believers join together, this will bring victory.
 
그래서 우리 모두 하나님의 영광을 나타내는 삶을 살기를 축원합니다. 
I hope all of you press on to reveal the glory of God through your life.