설교

2018.10.7 하나님의 은혜를 체험하려면 왕하5:8-14 To experience the grace of God. 
프로 야구 선수들의 기록 중에 가장 실수를 많이 한 선수는 뉴욕 자이언트 팀의 챨스 히크맨 선수라고 합니다. 
Charles Hikman was on the New York Giants team, and he was the player who made the most mistakes among the professional baseball players.
 
왜냐하면 그는 다리를 구부리지 않는 아주 나쁜 버릇을 가지고 있었습니다. 
Why? Because he had a bad habit of not bending his legs.
 
그래서 볼이 밑으로 낮게 올 때는 모든 볼을 놓치고 말았습니다. 
So when the ball came to him low, he missed it all the time.
 
그래서 사람들은 그를 피아노 다리라고 별명을 붙여 주었습니다. 
So people nicknamed him "Piano leg".
 
우리도 언제 실수를 많이 하는가를 돌아보면 하나님과 사람 앞에 교만할 때입니다. 
When we make a lot of mistakes, it's when we are prideful before God and man.
 
우리는 교만해져서 자기 생각에 빠지면 실수를 하게 됩니다. 
When we become proud, we will make a mistake.
 
그러기에 하나님과 사람 앞에서 실수를 줄이려면 마음이 겸손해야 합니다. 
So to reduce mistakes in front of God and men, we should be humble in our heart.
 
오늘 우리가 읽은 본문에서도 교만 때문에 하나님의 은혜를 받지 못할 뻔한 사람이 나옵니다. 
In todays passage, we can see someone who almost could not receive the grace of God because of his pride.
 
그 사람의 이름은 나아만 장군입니다. 
His name was General Naaman.
 
그는 아람 나라의 군대 장관이었으며 그 나라에서 굉장히 존귀한 사람이었습니다. 
He was the commander of the Syrian army and was a very honorable man in that country.
 
그렇지만 그는 문둥병이라는 불치의 병을 가지고 있었습니다. 
However, he had an incurable illness called leprosy.
 
문둥병이란 피부 질환으로서 오늘날의 에이즈 만큼이나 치료하기 힘들었습니다. 
Leprosy was a skin disease, and it was hard to cure, just as much as AIDS is today.
 
그러기에 그의 마음은 많이 힘들었을 것입니다. 
So his feelings probably felt awful.
 
그런데 이런 고통속에 있던 나아만이 기쁜 소식을 듣게 된것입니다. 
But General Naaman who was in such pain heard good news.
 
나아만 장군이 이스라엘과 전쟁을 할 때 잡아온 계집아이로부터 문둥병을 고칠 수 있다는 소식을 듣게 된 것입니다. 
Naaman heard the good news that his leprosy could be cured. He heard it from a girl who was captured by Naaman when he fought against Israel.
 
그녀가 말하기를, “만약 당신이 이스라엘에 살고 있는 하나님의 사람을 만날 수 있다면 이 병은 반드시 고침을 받을 수 있습니다.
She told him, "If you meet the man of God who lives in Israel, your disease can be healed."
 
나아만 장군에게 이 소식 만큼 더 기쁜 소식은 없었을 것입니다. 
There was no greater news than this for General Naaman.
 
그래서 나아만 장군은 자기 왕에게 가서 병을 고침 받을 수 있다는 소식을 전했습니다. 
So General Naaman told his king the good news that his sickness could be healed.
 
왕은 자기의 장군이 병을 고칠 수 있다는 말에 너무 기뻐서 많은 재물을 주며 이스라엘 나라로 당장 가라고 했습니다. 
The king was delighted to hear the news that his general's sickness could be healed, and so he sent him to Israel with many riches immediately.
 
성도 여러분! 이것을 보면서 인간이 할 수 있는 일이 있고, 인간이 할 수 없는 일이 있다는 것을 우리는 알 수 있습니다. 

We can see that there are things that humans can do and things that humans can not do.

인간이 할 수 있는 한계를 벗어나면 아무리 돈이 많고 명예가 있어도 아무 것도 할 수 없습니다. 
If it is beyond the limits of human beings, you can not do anything even if you have a lot of money and honor.
 
나아만 장군이 아무리 명예가 있으면 무엇하나요? 그에게는 기쁨이 없었습니다. 
Even though General Naaman was being honored, he had no joy.
 
그가 아무리 권세가 높으면 무엇하나요? 정작 자기의 생명을 구하지 못하면 소용이 없습니다. 
What could he do with his high authority? If he could not save his own life, it was useless for him.
            
성도 여러분! 이 시대를 살고 있는 사람들도 모든 것에 풍성합니다. 
People who live in this generation are abundant in everything.
 
먹을 것도 입는 옷도 풍부합니다. 
There is richness in food and clothes.
 
그러나 반면 다양한 문제들을 가지고 살고 있습니다. 
But, on the other hand, they live with various problems.
 
그렇게 많은 것을 가지고 살고 있지만 과연 사람들이 행복하게 살고 있나요? 그들이 만족하며 살고 있나요? 
Do you think they live happily with abundant things? Are they satisfied?
 
그렇게 많은 것을 누리며 살고 있지만 마음 한구석에는 늘 공허함을 느끼며 살고 있습니다. 이게 바로 인간입니다. 
They enjoy living with much stuff, but they always feel emptiness in their heart. This is human nature.
 
왜냐하면 하나님은 사람이  하나님을 섬기며 살고 또한 하나님이 공급해 주시는 것을 받으며 살도록 만드셨습니다. 
Because man was created by God to receive what God has offered to them.
 
모든 사람은 창조주와 올바른 관계를 맺으며 살아갈 때에 만족할 수 있도록 만드셨습니다. 
God made all humans to have a right relationship with the Creator. Therefore, when they have it, they can be satisfied in their lives.
 
그러기에 사람들은 예수님을 만나 구원 받을 때 비로소 문제가 해결됩니다. 
People can solve all of their problems when they meet Jesus and are saved.
 
그러기에 예수를 만나는 것이 문제 해결의 첫걸움인 것입니다. 
So meeting Jesus is the first step to solve problems.
 
그런데 문제는 교회를 다니고 있는 사람들도 나아만 장군과 같이 문제를 가지고 있으면서도 해결받지 못하고 살아가는 사람들이 있다는 것입니다. 
However, the problem is that even those who attend church still have many problems without any solution.
 
그들도 문제를 해결 받기 원합니다. 그러나 문제를 해결 받지 못하므로 힘들어 합니다. 
They also want to resolve their problems. However, they are struggling in life without resolving their problems.
 
그러나 저는 하나님의 능력으로 여러분의 문제가 다 해결되기를 축원합니다. 
But I hope that all of you solve your problems by the power of God.
 
우리가 하나님의 은혜를 체험하려면 가져야 할 마음의 자세가 있습니다. 
To experience the grace of God, we must have a special attitude of mind.
 
우리가 그냥 하나님께 문제를 가지고 나오기만 한다고 해결 받는 것이 아닙니다. 
Our problems will not be automatically resolved when we take them to God.
 
그래서 어떤 마음의 자세를 가져야 하는지 나누는 시간이 되기를 바랍니다. 
So I would like to share with you what kind of attitude we should have.
 
우리가 하나님의 은혜를 체험하기 위해서는, 우리의 마음이 겸손해야 합니다.
In order for us to experience the grace of God, we must have a humble heart.
 
야고보서에서, “하나님은 교만한 자를 물리치시고 겸손한 자에게 은혜를 주신다”고 하셨습니다(4:6). 
According to James, "God rejects the proud and gives grace to the humble.
 
이와 같이 교만이란 하나님이 가장 미워하시는 것입니다. 
Thus, arrogance is what God hates most.
 
그런데 나아만 장군이 자기의 문제를 가지고 하나님께 나올 때 교만한 마음을 가지고 온 것입니다. 
But, when General Naaman came to meet the man of God, he came with a proud heart.
 
나아만 장군이 아람 나라에서는 존귀한 자로 칭송 받았을 것입니다. 
General Naaman had been honored as a dignified person in Syria.
 
나아만 장군이 아람 나라에서는 권세가 있었을 것입니다. 
He had authority in the Syrian country.
 
나아만 장군이 아람 나라에서는 돈을 많이 가진 사람이었을 것입니다. 
General Naaman was a rich man in his country.
 
그러나 그가 하나님 앞에 나올 때는 자신이 죄인이라는 것을 잊지 말았어야 합니다. But when he came to God, he shouldnt forget that he was a sinner.
 
그런데 그는 그 사실을 몰랐습니다. 
But he didnt know that.
 
그래서 하나님의 선지자 엘리사는 그가 교만을 버릴 때까지 하나님의 은혜를 입도록 허락하지 않았던 것입니다. 
So the man of God, Elisha, did not allow him to receive the grace of God until he abandoned pride.
 
엘리사는 먼저 나아만 장군이 가지고 있던 교만을 제거하고 낮아지도록 한 것을 볼 수 있습니다. 
We can see that Elisha first removed the pride of Naaman to humble him.
 
엘리사는 나아만이 자기 집 앞에 와 있어도 나가서 맞이 하지 않았습니다. 
Even when Naaman was in front of his house, Elisha didnt come out to greet him.
 
그는 자기의 종을 시켜 나아만에게 메세지만 전했습니다. 
He sent a message to Naaman through his servant.
 
나아만씨, 당신은 저 요단강이 보입니까? 저 요단 강에 가서 7번 몸을 담그고 나오세요. 그러면 당신의 병이 깨끗하게 될 것입니다. 
Mr. Naaman, can you see the Jordan River? Go wash yourself seven times in there. Your flesh will be restored and cleansed.
 
성도 여러분! 만약 엘리사가 나아만 장군의 지위와 명예와 물질 때문에 달려나가서 그를 맞이했다면 나아만 장군은 그의 교만으로 인해서 하나님의 은혜를 체험하지 못했을 것입니다. 
If Elisha came out to welcome him because of Naamans status and honor, Naaman would not have been experienced the grace of God due to his pride.
 
또한 그는 문둥병도 치료 받지 못했을 것입니다. 왜냐하면 하나님은 교만한 자에게 은혜를 베풀어 주시지 않기 때문입니다. 
Also, his leprosy could not have been healed by God because God does not give grace to those who are proud.
 
성도 여러분! 나아만 장군이 하나님의 사람을 만나러 올 때 가지고 온 돈이 얼마나 되는지 아십니까?
Do you know how much money Naaman brought when he came to meet the man of God?
 
 10 달란트와 금 6000개 그리고 의복 10 벌을 가지고 왔으며 수 많은 병거들과 많은 종들을 거느리고 거만을 떨면서 왔습니다. 
He came with ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing.
 
그는 이런 생각을 했습니다. 내가 이정도의 돈만 가지고 간다면 하나님의 사람이라 할지라도 나를 환대하며 치료해 줄 것이다. 
He thought of this way. If I give this money to the man of God, I will be welcomed and will be healed by the man of God."
 
사실 그것을 돈으로 따진다면 수십억은 될 것입니다. 
In fact, if you calculate it out in todays worth, it will be billions of dollars.
 
그러나 비록 아무리 물질이 많다 해도 그러한 것들로는 하나님의 은혜와 능력을 살 수 없다는 것을 나아만 장군의 경험을 통하여 우리는 배울 수 있습니다. 
However, we should learn from the experiences of Naaman. No matter how much substance we have, we can not buy God's grace and power.
 
만약 나아만 장군이 겸손한 마음으로 하나님은 만나러 왔다면 그가 비록 빈 손으로 왔다 할지라도 하나님은 그에게 은혜를 베풀어 주셨을 것입니다. 
If General Naaman came with a humble heart, God would have given him grace even though he came with an empty hand.
 
우리가 살고 있는 이 시대도 하나님의 은혜를 받는 방법이 흔들리고 있습니다. 
In this age that we live, the way that we try to receive the grace of God is unstable.
 
우리는 교회에 나와서 하나님의 은혜를 받기를 원합니다. 
We come to church to receive the grace of God.
 
그런데 종종 우리는 하나님의 은혜 받는데 실패를 합니다. 
But we often fail to receive the grace of God.
 
그 이유는 나아만 장군과 같이 지식과 권세와 부귀와 명예를 가지고 하나님께 나오기 때문입니다. 
Because we come to God with our knowledge, authority, wealth, and honor just like Naaman.
 
사람들은 자기들이 가지고 있는 것으로 하나님의 은혜와 능력을 살 수 있다고 생각하기 때문입니다. 
It is because people think that they can buy the grace and power of God.
 
성도 여러분! 여러분은 고원장애증이란 말을 들어 보셨나요? 
Have you ever heard of the plateau barrier symptom?
 
이 증상은 높은 산 위에 사는 사람들에게 걸리는 병입니다. 
This symptom is a disease that affects people living in high mountainous areas.
 
높은 산으로 올라가면 갈수록 산소가 부족하므로 생기는 병입니다. 
A disease that occurs because the oxygen gradually reduces when you go up to high mountains.
 
이와같이 영적인 교만이 생기면 하나님의 은혜를 공급 받지 못하게 됩니다. 
It is the same way spiritually. When our spiritual pride goes up, God's grace will be reduced.
 
우리가 자라던 시절에는 학교 들어가기 전에 공부를 배운다는 것은 생각조차 하지 못했습니다. 
When we were young, we had never thought about studying before we entered the elementary school.
그런데 요즘 시대의 아이들은 대부분 유치원이나 초등학교에 들어가기 전에 이미 부모로부터 또는 학원을 통해 글도 익히고 산수도 배운다고 합니다. 
However, most of the children of today's age are already learning from their parents or from private teachers before they enter kindergarten or elementary school.
 
얼마나 공부를 위해 다양한 책이나 전자 제품들이 시중에 나와 있나요? 
There are many learning materials and electronic tools on the market.
 
이렇게 학교에 가서 배워야 할 것들을 미리 다 배우고 학교에 들어갑니다. 
They are supposed to learn after they enter school, but they have already learned before entering school.
 
그런 지식을 가지고 초등학교에 들어가면 공부 시간에 아는 것이 나오면 다 안다고 생각하면서 선생님의 가르침을 무시하고 귀담아 듣지 않게 됩니다. 
When they go to the elementary school with such knowledge, they ignore the teacher because they already learned those topics, so they avoid listening to their teaching.
 
그런 어린이는 더 이상 배우지를 못합니다. 더 이상 발전하지 못하게 됩니다. 
Such children no longer learn. They will no longer be able to progress.
 
이미 알고 있는 작은 지식이 그들의 귀를 막아 버리기 때문입니다. 
Because in their small knowledge, they have already learned, and that will block their ears.
 
그러기에 더 이상 새로운 것을 배우려하기 보다 교만해 집니다. 
So they become proud, instead of trying to learn new things.
 
이것은 고원장애증과 같은 증상입니다. 
This is a symptom just like the plateau barrier symptom.
 
학생이 고원 장애증에 걸리면 교사를 무시합니다. 
If students have the plateau barrier symptom, they will ignore their teachers.
 
그러면 교만이 그런 사람의 성장을 막아 버립니다. 
Then pride prevents such a person from growing.
 
신앙생활도 마찬 가지입니다. 그러기에 우리는 영적고원 장애증에 걸리지 않도록 조심해야 합니다. 
It is the same in our spiritual life. So we should be careful not to get spiritual pride.
 
우리가 어떤 때 영적 교만에 걸릴까요? 
At what condition will we get spiritual pride?
 
대부분 처음 교회 나오고 말씀을 배우는 사람에게는 잘 걸리지 않는 병입니다. 
It is not a disease that occurs in people who attend church for a short period of time.
 
왜냐하면 처음에는 신앙생활에 대해 잘 모르기 때문에 배우려고 하는 겸손한 마음이 있기 때문입니다. 
Because first they dont know much about the life of faith so they are humble and try to learn.
 
그런데 시간이 몇년 지나고 나면 신앙생활에 눈이 조금 떠집니다. 
However, after few years pass by, they learn a little bit about church life.
 
무엇인가 알게 됩니다. 교회가 어떤 곳인가도 알게 됩니다. 
They know something. They know what the church is.
 
그러다 보면 마음에 서서히 교만이 들어갑니다. 
Pride gradually enters their mind.
 
그러면 자기도 뭔가를 안다는 마음이 자리를 잡으면 영적 교만에 걸리게 됩니다. 
And they think that they know lots of things, so they get spiritual pride.
 
그러면 말하나님의 씀이 귀에 들어오지 않게 됩니다. 
Then the Word of God will not come in their ears.
 
목사가 아무리 설교를 해도 “나는 저것 다 알고 있는 것인데” 하고 귀를 막아 버립니다. No matter how the pastor preaches, they will think that "I know everything," then they will block their ears.
 
그래서 나도 알고 있다는 영적 교만 때문에 더 많은 것을 배워야 할 기회를 다 놓쳐 버립니다. 
So they will lose their opportunities to learn more because of their spiritual pride.
 
영적으로 교만해지면 목사가 하라는 대로 순종하지도 않게 됩니다. 
Those who are affected by spiritual pride dont obey their pastors teaching.
 
민수기 12장에는 모세와 모세의 형, 그리고 모세의 누이인 미리암이 나옵니다. 
According to Numbers chapter 12, there are Moses, his brother, Aaron, and his sister, Miriam.
 
그런데 거기에서 미리암이 하나님으로부터 징계를 받아 문둥병에 걸린 이야기가 나옵니다. 
However, there is a story that Miriam was punished by God with leprosy.
 
분명 아론과 미리암 둘 다 영적 교만에 빠졌었습니다. 
Surely both Aaron and Miriam were in spiritual pride.
 
그런데 하나님은 미리암을 문둥병에 걸리게 하셨습니다. 
But God made only Miriam a leper.
 
그 이유는 영적 교만에 빠지도록 만든 사람이 바로 미리암이었기 때문입니다. 
It is because Miriam was the one who fell into spiritual pride first.
 
그렇다면 그들이 왜 하나님께 징계를 받게 되었을까요? 영적인 교만이 생겼기 때문입니다. 
So then why were they punished by God? It was because of spiritual pride.
 
그들은 모세가 이방 여자와 결혼을 했다고 비방을 했습니다. 
They accused Moses of marrying a foreign woman.
 
그러나 그들이 모세에게 시비를 걸기 위해 겉으로 그 이유를 말한 것이지 근본적인 문제는 그것이 아니었습니다.
But, on the surface, they used that reason to accuse Moses but that was not a fundamental problem.
 
 
진짜 이유는 미리암에게 영적인 교만이 들어가 모세를 대적한 것입니다. 
The real reason was that Miriam fell into spiritual pride and opposed Moses.
 
미리암은 모세와 같이 자기도 하나님께 쓰임 받는다는 교만이 생긴 것입니다. 
Miriam was arrogant because she thought that she was used by God like Moses.
 
그러기에 그녀는 모세가 하나님께 받아 말하는 말씀도 듣기를 거부했습니다. 
So she refused to hear what Moses spoke from receiving God's word.
 
그리고 너와 나는 똑같기에 나는 당신의 말을 듣기 싫다고 도전한 것입니다. 
And she refused to hear Moses word because she thought Moses and herself were equal.
 
미리암의 마음은 영적 교만에 걸린 것입니다. 
Miriam's heart caught the spiritual pride.
 
그때 하나님은 모세와 아론 그리고 미리암을 밖으로 불러냈습니다. 
At that time, God called out Moses, Aaron, and Miriam.
 
그리고 하나님은 그들에게 모세는 특별한 종이라고 분명히 말씀해 주셨습니다. 
And God told them that Moses certainly was a special servant of God.
 
그리고 하나님은 영적 교만에 빠진 미리암을 문둥병으로 치셨습니다. 
And God punished Miriam with a leprosy because of spiritual pride.
 
하나님은 영적 교만을 아주 싫어하십니다. 
God hates spiritual pride.
 
그러기에 우리는 늘 내 자신이 영적 교만에 빠지지 않았는지 돌아보아야 합니다. Therefore, we must always look back on whether or not we have fallen into spiritual pride.
 
하나님의 말씀을 듣기를 거부하는 것도 영적 교만에 빠진 현상입니다. 
If someone refuses to listen to the Word of God, that is also spiritual pride, too.
 
그러기에 영적 지도자들을 무시하는 것도 영적 교만에 빠진 현상입니다. 
And ignoring spiritual leaders is a phenomenon that falls into spiritual pride.
 
성도 여러분! 또한 영적 교만에 걸리면 어떤 현상이 일어날까요? 
And what happens when you get spiritual pride?
 
그들은 예배에는 참석하지만 시간만 낭비하게 됩니다. 설교는 듣고 성경 공부는 하지만 깨닫는 것이 없습니다. 
Though they attend worship services and Bible study, they will understand nothing.
 
또한 도전도 받지 못합니다. 그래서 저도 이런 영적 교만에 걸리지 않으려고 늘 하나님께 기도합니다. 
They are also not challenged. So, I always try not to get spiritual pride by praying to God.
 
그래서 저는 늘 겸손한 마음을 달라고 하나님께 간구합니다. 그리고 언제 어디서든지 하나님이 주시는 메시지를 듣고자 노력합니다. 
So I ask the Lord to give me a humble heart. And I try to hear God's message anytime and anywhere.
 
그렇지 않으면 영적 교만에 빠지게 될 위험이 있습니다. 
Otherwise, there is a risk that you will be caught with spiritual pride.
 
나는 다 안다고 하면서 무시할 위험이 있기 때문입니다. 
There is a danger because of thinking that we know everything.
 
또한 영적 교만에 걸리면 신앙생활이 느슨해 집니다. 
And when you get a spiritual pride, your faith life is loosened.
 
영적 교만에 걸린 사람은 신앙 생활에 열심을 내지 않게 되는 현상이 일어납니다. 
Those who were caught by spiritual pride don't become enthusiastic about faith life.
 
성도 여러분! 영적 교만은 교만으로 인해 온다는 것을 잊지 마시길 바랍니다. 
Let 's not forget that the spiritual pride comes from pride.
 
우리 모두는 교만으로 인해 하나님의 은혜를 받지 못하는 자리에 놓이지 않도록 늘 조심해야 합니다. 
We must always be careful not to be in a position where we can not receive the grace of God due to pride.
 
그러기에 우리가 늘 하나님 앞에 겸손해져야 합니다. 
Therefore, we must always be humble before God.
 
왜냐하면 교만은 하나님의 은혜를 체험하는데 큰 장애물이 되기 때문입니다. 
Because pride is a great obstacle to experience God's grace.
 
엘리사는 나아만 장군이 하나님의 은혜를 받을 수 있도록 겸손하게 낮아지도록 도와 주었습니다. 
Elisha helped Naaman to be humble to receive the grace of God.
 
나아만은 자신을 낮추고 겸손해져서 말씀에 순종하여 요단강 물에 들어가 7번 씻고 나올 때까지 낮춘 것입니다. 
Naaman became humble himself until he went down into the Jordan River to wash seven times to obey the word of Elisha.
 
그렇게 할 때 나아만 장군은 하나님의 은혜를 체험했습니다. 
In doing so, Naaman experienced the grace of God.
 
교회에 다니면서도 겸손하지 않으면 참으로 예수를 잘 믿기도 힘들고 은혜 받기도 힘듭니다. 
If you do not humble yourself while attending church, it is hard to believe in Jesus well and receive Gods grace.
 
왜냐하면 세상의 많은 지식과 자존심과 고집과 자기 판단과 불신 때문에 오는 영적 교만에 걸리기 때문입니다. 
It is because we get spiritual pride caused by many worldly knowledge, self - esteem, stubbornness, self - judgment and disbelief.
 
저와 여러분은 이런 영적 교만에 걸리지 않게 되기를 축원합니다. 
I hope that you and I will not get this spiritual pride.
 
예수님이 가르쳐 주신 대로 어린아이와 같이 순수한 마음 그리고 겸손하고 낮은 마음이 되시길 바랍니다. 
As Jesus taught us, lets become pure hearted like a child, a humble and low heart.
 
그래서 하나님 앞에 나올 때 우리의 문제도 해결 받고 승리하는 삶이 되기를 예수님의 이름으로 간절히 축원합니다. 

I hope all of you lower your mind to recieve the grace of God and live a victorious life when you come to God.